Los D-Day Dodgers

La Campaña aliada de Italia culminó en la conquista de lo que Churchill llamaba el “bajovientre de Europa”. Sin embargo sus éxitos fueron sublimados en Junio de 1944 por la gran hazaña del Día-D, expresión con la que se conoció desde entonces al desembarco aliado en Normandía.
Los soldados que habían participado y participaban en el frente italiano desde 1943 se sentían ignorados por los líderes mundiales y por la Opinión Pública, quienes minimizaban sus sacrificios presentes y pasados actuando como si la invasión de Italia fuera un paseo y un juego de niños. Uno de los soldados aliados destacados en Italia escribió al Parlamento británico para quejarse de ésta situación y denunciar que ellos ya habían participado en muchos otros días D. Al acabar la misiva el soldado firmó sarcásticamente como “D-Day Dodger”, algo así como “evitador del Día-D”. Nancy Astor, miembro del Parlamento británico, creyó que ésta expresión era bienintencionada, como la expresión “Ratas del desierto”, y contestó públicamente a éste soldado utilizando la expresión “D-Day Dodger”. Los soldados que luchaban en Italia se sintieron insultados por Nancy Astor y acuñaron para referirse a ellos mismos el término “D-Day Dodgers”.
Una canción sobre los “D-Day Dodgers”, cargada de ironía, comenzó a cantarse desde entonces en el frente italiano. Se cantaba con la música de “Lili Marlene” y se cree que fue obra del Comandante Hamish Henderson, de la 51ª Highland Division. Su ingeniosa letra, con mención a Nancy Astor incluída, se puede leer en ésta interesante página dedicada a los “D-Day Dodgers”. En ella hay más información sobre los valientes soldados del frente italiano, fotografías e historias personales.
Email this to someoneShare on Facebook0Tweet about this on TwitterShare on Google+0Share on Reddit0

Check Also

26_chuck_norris

10 facts de Chuck Norris en la WW2

Hace varios años empezó a distribuirse por Internet una serie de frases sobre Chuck Norris …

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *